在线提交翻译需求

  • 00.00元
  • 0000-00-00
  • 您现在的位置:博文首页 > 翻译资讯 > 微软公司即时语音翻译达同声传译境界

    微软公司即时语音翻译达同声传译境界

    时间:2012-11-13 19:09 来源:深圳翻译公司 作者:vikayau 点击:
    微软公司本日在视频网站YouTube上发布一段发布会视频,展示了目前微软研究院所即时语音翻译系统的最新研究成果,这一系统不仅可以达到即时语音识别、双语翻译,更牛的是可以做到即时发音,效果已经接近同声传译。
      在下面的视频中,微软研究院主席瑞克?拉希德(Rick Rashid)解释了其工作原理和语音识别领域取得的提高,并向在场的记者做了即时英译汉口译演示。在演示过程中,发言人的英语单词几乎全部被识别(识别率从整个视频来看维持在80%-90%之间),随后开始做即使英译汉演示,最后做汉语译文发音演示。
      更奇妙的是,微软研究院的这一系统还可以模拟发言人的口音,在经由大约1个小时的机器磨合之后,就可以完成这一功能。所以说,假如是英国人来使用,那么系统的汉语发音将带有伦敦腔。
      据深圳翻译公司先容,这一系统包含很多核心技术:
      “大约两年前,微软研究院的研究职员和多伦多大学的研究者共同完成了这一创举。利用一种称为‘深层神经网络’的技术,模拟人脑行为,通过练习可以进步系统识别能力,语音识别效果比上一代产品更好。通过对比之前的产品,新一代产品的单词识别错误率下降了30%,也就是说以前的语音识别系统中,没识别4-5个单词就有一个错误的单词,现在可以降低到每7、8个单词才泛起一个错误(大大进步了机器翻译的质量)。”
      近几十年来,由于机器翻译译文质量的题目,机器翻译一直不入流,不太受人正视。但是我们需要看到,在2005年,中国的翻译市场就有200亿人民币,但是各类翻译职员和翻译工资只能消化10%的市场,缺口巨大。另外,欧盟每年花在翻译20多种文件上的翻译支出就占到了整个欧盟行政支出的一半以上。有了高质量的机器翻译,不仅可以弥补翻译人手不够的题目,还可以创造更多贸易机会。

    【温馨提示】如您碰到翻译难题或者有需求,请立刻拨打全国免长途费咨询热线:400-88-13580(一生我帮您!)
    更多详细的翻译服务介绍请浏览博文翻译公司网站:http://www.4008813580.com/ http://www.bowwin.com/