在线提交翻译需求

  • 00.00元
  • 0000-00-00
  • 您现在的位置:博文首页 > 翻译资讯 > 李开复称我的“副教授”是翻译问题

    李开复称我的“副教授”是翻译问题

    时间:2012-03-21 19:35 来源:未知 作者:admin 点击:
    上周,深圳翻译公司获悉,立异工场董事长李开复在微博公然致歉,获众多业内人士的肯定,为自己的“职称门”事件画上句号。   对于打假斗士方舟子所指出“最年青副教授”的春秋和职称不实之处,李开复在微博中称:“感谢大家的关注,更感谢大家的反馈、批评和意见。对于书中不严谨不谦虚的部门,我虚心接受、深表歉意并将做出修改(好比:Ap将直译为更被接受的"助理教授",而非被拔高的意译"副教授")。”   但他也夸大,不以为自己有诚信题目。“我的"副教授"是翻译题目,多次解释了。”